The historical complex of the Old Town is worth wandering through its small squares, slopes and alleys. In Cuenca you will discover the magics of verticality, the beauty of asymmetry, the unbalanced art; Cuenca means going up and down, the vertigo of heights. You should not miss a nightly walk through its narrow streets, and lean out of the many viewpoints over the "Hoces" which, artistically illuminated, will make you feel in a special place.
A piece of advice: bring comfortable shoes, forget the plain and...prepare yourself for a city perched on a hill over the abyss.
What poets and novelists told about Cuenca...
Iglesia de San Pedro sobre la Hoz del Huécar
Cuenca, ciudad de pie, casi en vuelo y, por supuesto, sin más tejado que el mismísimo cielo
Gerardo Diego
¡Oh tantálico esfuerzo en piedra viva!
¡Oh aventura de cielos despeñados!
Cuenca en volandas de celestes prados, de peldaño en peldaño fugitiva.
Federico Muelas, poeta conquense
“…Cuenca es un nido de águilas hecho sobre una roca.”
Pío Baroja
Cuelgan las viviendas de Cuenca sobre las hondonadas de sus ríos y es
como si la ciudad fuese borbotón de los entresijos de la sierra ibérica: casas
desentrañadas y entrañables que se asoman a la Sima.”
Miguel de Unamuno
Cuenca luminosa, alada, airada, serena y enloquecida, infinita, igual.
Obsesionante, hidalga: vieja Cuenca.”